Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaṃka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṃka”—
- kaṅka -
-
kaṅka (noun, masculine)[compound], [vocative single]√kaṅk (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Kanka
Alternative transliteration: kamka, [Devanagari/Hindi] कंक, [Bengali] কংক, [Gujarati] કંક, [Kannada] ಕಂಕ, [Malayalam] കംക, [Telugu] కంక
Sanskrit References
“kaṃka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.34.40 < [Chapter XXXIV]
Verse 3.34.43 < [Chapter XXXIV]
Verse 7.108.24 < [Chapter CVIII]
Verse 7.109.33 < [Chapter CIX]
Verse 7.110.15 < [Chapter CX]
Verse 7.110.23 < [Chapter CX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.1.106 < [Chapter 1]
Verse 7.4.23 < [Chapter 4]
Verse 7.26.15 < [Chapter 26]
Verse 7.26.17 < [Chapter 26]
Verse 7.26.18 < [Chapter 26]
Verse 7.26.27 < [Chapter 26]
Verse 7.26.45 < [Chapter 26]
Verse 7.27.48 < [Chapter 27]
Verse 9.47.27 < [Chapter 47]
Verse 9.50.27 < [Chapter 50]
Verse 1.13.58 < [Chapter 13]
Verse 1.43.486 < [Chapter 43]
Verse 1.43.491 < [Chapter 43]
Verse 1.46.66 < [Chapter 46]
Verse 1.67.11 < [Chapter 67]
Verse 1.74.8 < [Chapter 74]
Verse 2.3.69 < [Chapter 3]
Verse 2.12.96 < [Chapter 12]
Verse 2.32.57 < [Chapter 32]
Verse 2.86.92 < [Chapter 86]
Verse 2.90.22 < [Chapter 90]
Verse 2.93.17 < [Chapter 93]
Verse 2.97.9 < [Chapter 97]
Verse 2.99.10 < [Chapter 99]
Verse 2.102.65 < [Chapter 102]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.36.24 < [Chapter 36]
Verse 1.41.30 < [Chapter 41]
Verse 1.46.21 < [Chapter 46]
Verse 1.59.14 < [Chapter 59]
Verse 1.59.66 < [Chapter 59]
Verse 1.78.23 < [Chapter 78]
Verse 1.82.3 < [Chapter 82]
Verse 1.90.18 < [Chapter 90]
Verse 1.120.28 < [Chapter 120]
Verse 1.121.70 < [Chapter 121]
Verse 1.121.77 < [Chapter 121]
Verse 1.122.65 < [Chapter 122]
Verse 1.123.85 < [Chapter 123]
Verse 1.145.97 < [Chapter 145]
Verse 1.170.35 < [Chapter 170]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.22.4 < [Chapter 22]
Verse 1.2.13.129 < [Chapter 13]
Verse 1.2.13.130 < [Chapter 13]
Verse 1.2.13.131 < [Chapter 13]
Verse 1.2.40.212 < [Chapter 40]
Verse 1.3.4.49 < [Chapter 4]
Verse 1.4.19.37 < [Chapter 19]
Verse 2.1.4.33 < [Chapter 4]
Verse 2.2.10.31 < [Chapter 10]
Verse 2.2.33.43 < [Chapter 33]
Verse 2.7.23.11 < [Chapter 23]
Verse 2.9.27.84 < [Chapter 27]
Verse 2.9.28.19 < [Chapter 28]
Verse 3.1.5.130 < [Chapter 5]
Verse 3.1.5.141 < [Chapter 5]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 27.44 < [Chapter 27]
Verse 10.44.40 < [Chapter 44]
Verse 1.57.14 < [Chapter 57]
Verse 2.1.19.12 < [Chapter 19]
Verse 2.2.13.49 < [Chapter 13]
Verse 3.3.29.36 < [Chapter 29]
Verse 4.124.17 < [Chapter 124]
Verse 4.127.12 < [Chapter 127]
Verse 4.142.73 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)