Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣura”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣura”—
- kṣura -
-
kṣura (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣura (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṣur (verb class 6)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Kshura
Alternative transliteration: kshura, ksura, [Devanagari/Hindi] क्षुर, [Bengali] ক্ষুর, [Gujarati] ક્ષુર, [Kannada] ಕ್ಷುರ, [Malayalam] ക്ഷുര, [Telugu] క్షుర
Sanskrit References
“kṣura” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.46.23 < [Chapter XLVI]
Verse 5.34.78 < [Chapter XXXIV]
Verse 5.46.22 < [Chapter XLVI]
Verse 5.51.1 < [Chapter LI]
Verse 5.52.43 < [Chapter LII]
Verse 5.93.51 < [Chapter XCIII]
Verse 6.41.5 < [Chapter XLI]
Verse 6.63.9 < [Chapter LXIII]
Verse 6.63.39 < [Chapter LXIII]
Verse 7.18.28 < [Chapter XVIII]
Verse 7.82.9 < [Chapter LXXXII]
Verse 7.123.5 < [Chapter CXXIII]
Verse 7.132.10 < [Chapter CXXXII]
Verse 7.134.52 < [Chapter CXXXIV]
Verse 7.197.29 < [Chapter CXCVI]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.417 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.168 < [Chapter 4]
Verse 6.6.163 < [Chapter 6]
Verse 6.6.164 < [Chapter 6]
Verse 10.9.135 < [Chapter 9]
Verse 17.4.141 < [Chapter 4]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 18.2 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 2.6 < [Chapter 2]
Verse 17.5 < [Chapter 17]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 18.54 < [Chapter 18]
Verse 53.22 < [Chapter 53]
Verse 53.31 < [Chapter 53]
Verse 64.222 < [Chapter 64]
Verse 64.224 < [Chapter 64]
Verse 65.87 < [Chapter 65]
Verse 75.37 < [Chapter 75]
Verse 85.28 < [Chapter 85]
Verse 103.36 < [Chapter 103]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.85 < [Chapter 15]
Verse 6.80 < [Chapter 6]
Verse 12.106 < [Chapter 12]
Verse 11.123 < [Chapter 11]
Verse 21.154 < [Chapter 21]
Verse 5.28 < [Chapter 5]
Verse 11.75 < [Chapter 11]
Verse 19.55 < [Chapter 19]
Verse 1.8.6 < [Chapter 8]
Verse 2.1.11.53 < [Chapter 11]
Verse 2.1.14.80 < [Chapter 14]
Verse 2.2.3.47 < [Chapter 3]
Verse 2.2.9.31 < [Chapter 9]
Verse 2.3.37.13 < [Chapter 37]
Verse 2.5.39.12 < [Chapter 39]
Verse 8.4.49 < [Chapter 4]
Verse 9.7.9 < [Chapter 7]
Verse 9.7.56 < [Chapter 7]
Verse 9.8.39 < [Chapter 8]
Verse 9.16.18 < [Chapter 16]
Verse 9.17.3 < [Chapter 17]
Verse 9.24.34 < [Chapter 24]
Verse 9.46.37 < [Chapter 46]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 68 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 69 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 178 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 181 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.41 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 5.58 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 38.3 < [Chapter 38: vāstusaṃsthānamātṛkā]
Verse 57b.549 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 61.4 < [Chapter 61: pīṭhapañcaka-lakṣaṇa]
Verse 61.25 < [Chapter 61: pīṭhapañcaka-lakṣaṇa]
Verse 61.29 < [Chapter 61: pīṭhapañcaka-lakṣaṇa]
Verse 1.3.87 < [Chapter 3]
Verse 1.3.89 < [Chapter 3]
Verse 1.21.140 < [Chapter 21]
Verse 1.22.107 < [Chapter 22]
Verse 1.32.126 < [Chapter 32]
Verse 1.37.88 < [Chapter 37]
Verse 1.41.280 < [Chapter 41]
Verse 1.71.10 < [Chapter 71]
Verse 1.72.23 < [Chapter 72]
Verse 1.73.22 < [Chapter 73]
Verse 1.73.24 < [Chapter 73]
Verse 1.74.8 < [Chapter 74]
Verse 1.74.16 < [Chapter 74]
Verse 2.66.100 < [Chapter 66]
Verse 2.115.35 < [Chapter 115]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 6.92 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Verse 8.176 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Verse 11.728 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.46.43 < [Chapter 46]
Verse 1.67.46 < [Chapter 67]
Verse 1.92.54 < [Chapter 92]
Verse 1.93.26 < [Chapter 93]
Verse 1.99.20 < [Chapter 99]
Verse 1.101.37 < [Chapter 101]
Verse 1.163.53 < [Chapter 163]
Verse 1.164.32 < [Chapter 164]
Verse 1.164.42 < [Chapter 164]
Verse 1.164.55 < [Chapter 164]
Verse 1.164.57 < [Chapter 164]
Verse 1.167.43 < [Chapter 167]
Verse 1.167.106 < [Chapter 167]
Verse 1.169.68 < [Chapter 169]
Verse 1.190.10 < [Chapter 190]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.59 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 19.105 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 28.106 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 12 - Śilpasaṃdarśana-parivarta
Chapter 13 - Saṃcodanā-parivarta
Chapter 15 - Abhiniṣkramaṇa-parivarta
Chapter 21 - Māragharṣaṇa-parivarta
Chapter 5 - The tasting of the pṛthivīrasa
Chapter 6 - The appearance of the pṛthivīparpaṭake, etc.
Chapter 140 - Gaṅgāpāla, the barber
Chapter 164 - Story of Kauṇḍinya
Chapter 195 - The Buddha chooses Ānanda as servant
Chapter 201 - Devadatta seduces Prince Ajātaśatru
Chapter 208 - The behaviour of the four monks followers of Devadatta is discused in the congregation
Chapter 246 - The Buddha sends Maudgalyāyana to visit and comfort the old king
Verse 96.20 < [Chapter 96]
Verse 45.36 < [Chapter 45]
Verse 16.28 < [Chapter 16]
Verse 2.24 < [Chapter 2]
Verse 63.12 < [Chapter 63]
Verse 63.9 < [Chapter 63]
Verse 57.57 < [Chapter 57]
Verse 80.1 < [Chapter 80]
Verse 35.23 < [Chapter 35]
Verse 50.3 < [Chapter 50]
Verse 1.1.13.22 < [Chapter 13]
Verse 1.2.25.129 < [Chapter 25]
Verse 1.2.25.131 < [Chapter 25]
Verse 1.2.41.92 < [Chapter 41]
Verse 1.2.41.103 < [Chapter 41]
Verse 1.3.8.60 < [Chapter 8]
Verse 1.4.19.15 < [Chapter 19]
Verse 1.4.19.66 < [Chapter 19]
Verse 2.1.9.63 < [Chapter 9]
Verse 2.3.6.10 < [Chapter 6]
Verse 2.5.9.17 < [Chapter 9]
Verse 3.1.43.91 < [Chapter 43]
Verse 3.2.10.20 < [Chapter 10]
Verse 4.1.5.56 < [Chapter 5]
Verse 4.1.28.77 < [Chapter 28]
Verse 3.47.37 < [Chapter 47]
Verse 4.28.23 < [Chapter 28]
Verse 5.34.76 < [Chapter 34]
Verse 5.46.25 < [Chapter 46]
Verse 5.51.1 < [Chapter 51]
Verse 5.52.42 < [Chapter 52]
Verse 5.94.52 < [Chapter 94]
Verse 6.30.92 < [Chapter 30]
Verse 6.45.5 < [Chapter 45]
Verse 6.67.9 < [Chapter 67]
Verse 6.67.39 < [Chapter 67]
Verse 6.139.8 < [Chapter 139]
Verse 6.175.28 < [Chapter 175]
Verse 6.239.9 < [Chapter 239]
Verse 23.26 < [Chapter 23]
Verse 38.41 < [Chapter 38]
Verse 64.2 < [Chapter 64]
Verse 91.44 [commentary, 1049:12] < [Chapter 91]
Verse 91.44 [commentary, 1049C:1] < [Chapter 91]
Verse 91.45 [commentary, 1052A] < [Chapter 91]
Verse 91.55 [commentary, 1059:16] < [Chapter 91]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 5.75 < [Chapter 5]
Verse 17.36 < [Chapter 17]
Verse 18.847 < [Chapter 18]
Verse 18.996 [116:21] < [Chapter 18]
Verse 18A.39 < [Chapter 18A]
Verse 25.52 < [Chapter 25]
Verse 25.115 < [Chapter 25]
Verse 29A.138 < [Chapter 29A]
Verse 29B.202 < [Chapter 29B]
Verse 29F.709 < [Chapter 29F]
Verse 29F.785 < [Chapter 29F]
Verse 31.3208 < [Chapter 31]
Verse 31.3301 < [Chapter 31]
Verse 31.3433 < [Chapter 31]
Verse 41.1009 < [Chapter 41]
Verse 7.58 < [Chapter 7]
Verse 10.34 < [Chapter 10]
Verse 10.87 < [Chapter 10]
Verse 10.236 < [Chapter 10]
Verse 10.285 < [Chapter 10]
Verse 10.312 < [Chapter 10]
Verse 10.313 < [Chapter 10]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.14 < [Book 1]
Chapter 2.15 < [Book 2]
Chapter 2.18 < [Book 2]
Chapter 2.32 < [Book 2]
Chapter 8.2 < [Book 8]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.356 < [Chapter 18]
Verse 18.437 < [Chapter 18]
Verse 18.521 < [Chapter 18]
Verse 27.102 < [Chapter 27]
Verse 1.29.2 < [Chapter 29]
Verse 1.82.6 < [Chapter 82]
Verse 1.129.5 < [Chapter 129]
Verse 1.218.34 < [Chapter 218]
Verse 3.56.15 < [Chapter 56]
Verse 3.133.13 < [Chapter 133]
Verse 3.146.19 < [Chapter 146]
Verse 3.230.13 < [Chapter 230]
Verse 3.271.15 < [Chapter 271]
Verse 3.298.6 < [Chapter 298]
Verse 4.5.24 < [Chapter 5]
Verse 4.38.47 < [Chapter 38]
Verse 5.44.22 < [Chapter 44]
Verse 5.47.51 < [Chapter 47]
Verse 6.5.9 < [Chapter 5]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 3.9.8 < [Chapter 9]
Verse 3.11.26 < [Chapter 11]
Verse 4.8.139 < [Chapter 8]
Verse 4.8.140 < [Chapter 8]
Verse 4.9.60 < [Chapter 9]
Verse 4.12.65 < [Chapter 12]
Verse 4.27.367 < [Chapter 27]
Verse 4.32.37 < [Chapter 32]
Verse 1.6.3.41 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 2.6.4.5 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.6.4.6 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 2.6.4.7 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.1.2.7 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 3.1.2.9 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 3.6.2.9 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.1.2.1 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.1.2.7 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.3.2.5 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.3.2.6 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 10.3.3.7 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 10.5.3.6 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.2.2.52 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 14.4.1.15 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.127 < [Chapter 14]
Verse 14.154 < [Chapter 14]
Verse 14.165 < [Chapter 14]
Verse 14.267 < [Chapter 14]
Verse 14.276 < [Chapter 14]
Verse 14.486 < [Chapter 14]
Verse 22.85 < [Chapter 22]
Verse 10.111 < [Chapter 10]
Verse 20.21 < [Chapter 20]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.21 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 36.13 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.56 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.92 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 36.510 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 21.15 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 75.10 < [Chapter 75 - kāndarpikādhyāyaḥ [kāndarpika-adhyāya]]
Verse 97.14 < [Chapter 97 - nakṣatrakarmaguṇādhyāyaḥ [nakṣatrakarmaguṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.292 < [Chapter 9]
Verse 30.4 < [Chapter 30]
Verse 78.69 < [Chapter 78]
Verse 119.7 < [Chapter 119]
Verse 141.3 < [Chapter 141]
Verse 170.44 < [Chapter 170]
Verse 203.16 < [Chapter 203]
Verse 203.23 < [Chapter 203]
Verse 210.22 < [Chapter 210]
Verse 211.59 < [Chapter 211]
Verse 267.16 < [Chapter 267]
Verse 267.17 < [Chapter 267]
Verse 283.34 < [Chapter 283]
Verse 285.41 < [Chapter 285]
Verse 285.46 < [Chapter 285]
Verse 314.16 < [Chapter 314]
Verse 2.1.30 < [Chapter 1]
Verse 3.13.30 < [Chapter 13]
Verse 4.21.48 < [Chapter 21]
Verse 5.16.13 < [Chapter 16]
Verse 5.20.7 < [Chapter 20]
Verse 6.2.21 < [Chapter 2]
Verse 6.18.41 < [Chapter 18]
Verse 9.10.21 < [Chapter 10]
Verse 10.59.21 < [Chapter 59]
Verse 10.59.29 < [Chapter 59]
Verse 10.63.32 < [Chapter 63]
Verse 10.78.12 < [Chapter 78]
Verse 11.23.31 < [Chapter 23]
Verse 13.5.15 < [Chapter 5]
Verse 1.17.58 < [Chapter 17]
Verse 1.51.10 < [Chapter 51]
Verse 1.57.6 < [Chapter 57]
Verse 1.87.3 < [Chapter 87]
Verse 1.95.4 < [Chapter 95]
Verse 1.95.10 < [Chapter 95]
Verse 1.101.2 < [Chapter 101]
Verse 1.135.43 < [Chapter 135]
Verse 1.152.10 < [Chapter 152]
Verse 1.163.18 < [Chapter 163]
Verse 1.192.11 < [Chapter 192]
Verse 2.1.4.4 < [Chapter 4]
Verse 2.1.7.19 < [Chapter 7]
Verse 3.3.32.246 < [Chapter 32]
Verse 4.6.26 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)