Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣurārdhacandrottamakarṇibhallaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣurārdhacandrottamakarṇibhallaiḥ”—
- kṣurā -
-
kṣura (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣura (noun, neuter)[compound], [vocative single]kṣurā (noun, feminine)[nominative single]√kṣur (verb class 6)[imperative active second single]
- ardhacandro -
-
ardhacandra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ardhacandra (noun, neuter)[compound], [vocative single]ardhacandrā (noun, feminine)[nominative single]
- uttamakar -
-
uttamaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]uttamaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṛṇi -
-
ṛṇin (noun, masculine)[compound], [adverb]ṛṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhallaiḥ -
-
bhalla (noun, masculine)[instrumental plural]bhalla (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Kshura, Ardhacandra, Uttamaka, Rinin, Bhalla
Alternative transliteration: kshurardhacandrottamakarnibhallaih, ksurardhacandrottamakarnibhallaih, [Devanagari/Hindi] क्षुरार्धचन्द्रोत्तमकर्णिभल्लैः, [Bengali] ক্ষুরার্ধচন্দ্রোত্তমকর্ণিভল্লৈঃ, [Gujarati] ક્ષુરાર્ધચન્દ્રોત્તમકર્ણિભલ્લૈઃ, [Kannada] ಕ್ಷುರಾರ್ಧಚನ್ದ್ರೋತ್ತಮಕರ್ಣಿಭಲ್ಲೈಃ, [Malayalam] ക്ഷുരാര്ധചന്ദ്രോത്തമകര്ണിഭല്ലൈഃ, [Telugu] క్షురార్ధచన్ద్రోత్తమకర్ణిభల్లైః
Sanskrit References
“kṣurārdhacandrottamakarṇibhallaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 47.96 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)