Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣudre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣudre”—
- kṣudre -
-
kṣudra (noun, masculine)[locative single]kṣudra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kṣudrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]kṣudri (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Kshudra, Kshudri
Alternative transliteration: kshudre, ksudre, [Devanagari/Hindi] क्षुद्रे, [Bengali] ক্ষুদ্রে, [Gujarati] ક્ષુદ્રે, [Kannada] ಕ್ಷುದ್ರೇ, [Malayalam] ക്ഷുദ്രേ, [Telugu] క్షుద్రే
Sanskrit References
“kṣudre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.72.12 < [Chapter LXXII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.227 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Verse 2.2.3.42 < [Chapter 3]
Verse 7.2.14.75 < [Chapter 14]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Verse 1.44.10 < [Chapter 44]
Verse 6.238.84 < [Chapter 238]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.138.45 < [Chapter 138]
Verse 1.424.18 < [Chapter 424]
Verse 1.447.36 < [Chapter 447]
Verse 2.124.78 < [Chapter 124]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.72.12 < [Chapter 72]
Verse 3.20.19 < [Chapter 20]
Verse 3.69.5 < [Chapter 69]
Verse 7.169.2 < [Chapter 169]
Verse 10.1.58 < [Chapter 1]
Verse 10.17.2 < [Chapter 17]
Verse 12.149.28 < [Chapter 149]
Verse 4.15.90 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)