Analysis of “kṣipāmyajasramaśubhānāsurīṣveva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣipāmyajasramaśubhānāsurīṣveva”—

  • kṣipāmya -
  • kṣip (verb class 6)
    [present active first single]
  • ajasram -
  • ajasram (indeclinable)
    [indeclinable]
    ajasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ajasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ajasrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśubhān -
  • aśubha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āsurīṣve -
  • āsurī (noun, feminine)
    [locative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Ajasram, Ajasra, Ashubha, Asuri, Eva

Alternative transliteration: kshipamyajasramashubhanasurishveva, ksipamyajasramasubhanasurisveva, [Devanagari/Hindi] क्षिपाम्यजस्रमशुभानासुरीष्वेव, [Bengali] ক্ষিপাম্যজস্রমশুভানাসুরীষ্বেব, [Gujarati] ક્ષિપામ્યજસ્રમશુભાનાસુરીષ્વેવ, [Kannada] ಕ್ಷಿಪಾಮ್ಯಜಸ್ರಮಶುಭಾನಾಸುರೀಷ್ವೇವ, [Malayalam] ക്ഷിപാമ്യജസ്രമശുഭാനാസുരീഷ്വേവ, [Telugu] క్షిపామ్యజస్రమశుభానాసురీష్వేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: