Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣimaprāptāvavyākaulyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣimaprāptāvavyākaulyaṃ”—
- kṣim -
-
kṣi (noun, feminine)[accusative single]
- aprāptāva -
-
aprāpta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]aprāpti (noun, feminine)[locative single]
- avyā -
-
avi (noun, feminine)[instrumental single]avī (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]avyā (noun, feminine)[nominative single]√u -> avyā (participle, feminine)[nominative single from √u class 1 verb], [nominative single from √u class 2 verb], [nominative single from √u class 5 verb]
- kaulyam -
-
kaulya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kaulya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kaulyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kshi, Aprapta, Aprapti, Avi, Avya, Kaulya
Alternative transliteration: kshimapraptavavyakaulyam, ksimapraptavavyakaulyam, [Devanagari/Hindi] क्षिमप्राप्तावव्याकौल्यं, [Bengali] ক্ষিমপ্রাপ্তাবব্যাকৌল্যং, [Gujarati] ક્ષિમપ્રાપ્તાવવ્યાકૌલ્યં, [Kannada] ಕ್ಷಿಮಪ್ರಾಪ್ತಾವವ್ಯಾಕೌಲ್ಯಂ, [Malayalam] ക്ഷിമപ്രാപ്താവവ്യാകൌല്യം, [Telugu] క్షిమప్రాప్తావవ్యాకౌల్యం
Sanskrit References
“kṣimaprāptāvavyākaulyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.28.11 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)