Analysis of “kṣetrodadhīnapyavalokayāmi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣetrodadhīnapyavalokayāmi”—

  • kṣetro -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • udadhīn -
  • udadhi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • apyava -
  • apyava (Preverb)
    [Preverb]
  • lokayāmi -
  • lok (verb class 10)
    [present active first single]

Extracted glossary definitions: Kshetra, Udadhi

Alternative transliteration: kshetrodadhinapyavalokayami, ksetrodadhinapyavalokayami, [Devanagari/Hindi] क्षेत्रोदधीनप्यवलोकयामि, [Bengali] ক্ষেত্রোদধীনপ্যবলোকযামি, [Gujarati] ક્ષેત્રોદધીનપ્યવલોકયામિ, [Kannada] ಕ್ಷೇತ್ರೋದಧೀನಪ್ಯವಲೋಕಯಾಮಿ, [Malayalam] ക്ഷേത്രോദധീനപ്യവലോകയാമി, [Telugu] క్షేత్రోదధీనప్యవలోకయామి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: