Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣetrasamāropitabuddhānusmṛtimukhapratilabdhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣetrasamāropitabuddhānusmṛtimukhapratilabdhāḥ”—
- kṣetra -
-
kṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samāropita -
-
samāropita (noun, masculine)[compound], [vocative single]samāropita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- buddhānusmṛtim -
-
buddhānusmṛti (noun, feminine)[accusative single]
- ukha -
-
ukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- prati -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb]pratī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]pratī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]pratī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- labdhāḥ -
-
labdha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]labdhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√labh -> labdha (participle, masculine)[nominative plural from √labh class 1 verb], [vocative plural from √labh class 1 verb]√labh -> labdhā (participle, feminine)[nominative plural from √labh class 1 verb], [vocative plural from √labh class 1 verb], [accusative plural from √labh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Kshetra, Samaropita, Buddhanusmriti, Ukha, Prati, Labdha
Alternative transliteration: kshetrasamaropitabuddhanusmritimukhapratilabdhah, ksetrasamaropitabuddhanusmrtimukhapratilabdhah, [Devanagari/Hindi] क्षेत्रसमारोपितबुद्धानुस्मृतिमुखप्रतिलब्धाः, [Bengali] ক্ষেত্রসমারোপিতবুদ্ধানুস্মৃতিমুখপ্রতিলব্ধাঃ, [Gujarati] ક્ષેત્રસમારોપિતબુદ્ધાનુસ્મૃતિમુખપ્રતિલબ્ધાઃ, [Kannada] ಕ್ಷೇತ್ರಸಮಾರೋಪಿತಬುದ್ಧಾನುಸ್ಮೃತಿಮುಖಪ್ರತಿಲಬ್ಧಾಃ, [Malayalam] ക്ഷേത്രസമാരോപിതബുദ്ധാനുസ്മൃതിമുഖപ്രതിലബ്ധാഃ, [Telugu] క్షేత్రసమారోపితబుద్ధానుస్మృతిముఖప్రతిలబ్ధాః
Sanskrit References
“kṣetrasamāropitabuddhānusmṛtimukhapratilabdhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)