Analysis of “kṣatriyadārako'vagāḍhaśrāddho”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣatriyadārako'vagāḍhaśrāddho”—

  • kṣatriya -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣatriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dārako' -
  • dāraka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avagāḍha -
  • avagāḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avagāḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrād -
  • śrā -> śrāt (participle, neuter)
    [nominative single from √śrā class 1 verb], [vocative single from √śrā class 1 verb], [accusative single from √śrā class 1 verb], [nominative single from √śrā class 2 verb], [vocative single from √śrā class 2 verb], [accusative single from √śrā class 2 verb]
  • dho -
  • dhu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Kshatriya, Daraka, Avagadha, Shrat, Dhu

Alternative transliteration: kshatriyadarako'vagadhashraddho, ksatriyadarako'vagadhasraddho, [Devanagari/Hindi] क्षत्रियदारकोऽवगाढश्राद्धो, [Bengali] ক্ষত্রিযদারকোঽবগাঢশ্রাদ্ধো, [Gujarati] ક્ષત્રિયદારકોઽવગાઢશ્રાદ્ધો, [Kannada] ಕ್ಷತ್ರಿಯದಾರಕೋಽವಗಾಢಶ್ರಾದ್ಧೋ, [Malayalam] ക്ഷത്രിയദാരകോഽവഗാഢശ്രാദ്ധോ, [Telugu] క్షత్రియదారకోఽవగాఢశ్రాద్ధో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: