Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣarāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣarāṇāṃ”—
- kṣarāṇām -
-
kṣara (noun, masculine)[genitive plural]kṣara (noun, neuter)[genitive plural]kṣarā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Kshara
Alternative transliteration: ksharanam, ksaranam, [Devanagari/Hindi] क्षराणां, [Bengali] ক্ষরাণাং, [Gujarati] ક્ષરાણાં, [Kannada] ಕ್ಷರಾಣಾಂ, [Malayalam] ക്ഷരാണാം, [Telugu] క్షరాణాం
Sanskrit References
“kṣarāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.11.44 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.9.55 < [Chapter 9]
Verse 2.36.17 < [Chapter 36]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.1.1.26 < [Chapter 1]
Verse 7.1.17.32 < [Chapter 17]
Verse 5.5 [4] < [Chapter 5]
Verse 5.7 [6] < [Chapter 5]
Verse 5.8 < [Chapter 5]
Verse 5.9 [7] < [Chapter 5]
Verse 5.11 < [Chapter 5]
Verse 5.12 < [Chapter 5]
Verse 5.134 < [Chapter 5]
Verse 12.303.5 < [Chapter 303]
Verse 4.3.55 < [Chapter 3]
Verse 4.3.71 < [Chapter 3]
Verse 4.7.80 < [Chapter 7]
Verse 4.23.101 < [Chapter 23]
Verse 4.25.17 < [Chapter 25]
Verse 4.26.17 < [Chapter 26]
Verse 4.27.1 < [Chapter 27]
Verse 4.27.221 < [Chapter 27]
Verse 14.40 < [Chapter 14]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.23 < [Chapter 24]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 28.113 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 28.180 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 63.20 < [Chapter 63]
Verse 73.20 < [Chapter 73]
Verse 1.199.19 < [Chapter 199]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)