Analysis of “kṣīrikāvanaṣaṇḍe”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣīrikāvanaṣaṇḍe”—

  • kṣīrikāva -
  • kṣīrika (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṣaṇḍe -
  • ṣaṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṣaṇḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṣaṇḍā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Kshirika, Ana, Shanda

Alternative transliteration: kshirikavanashande, ksirikavanasande, [Devanagari/Hindi] क्षीरिकावनषण्डे, [Bengali] ক্ষীরিকাবনষণ্ডে, [Gujarati] ક્ષીરિકાવનષણ્ડે, [Kannada] ಕ್ಷೀರಿಕಾವನಷಣ್ಡೇ, [Malayalam] ക്ഷീരികാവനഷണ്ഡേ, [Telugu] క్షీరికావనషణ్డే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: