Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣīrekṣurasa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣīrekṣurasa”—
- kṣīre -
-
kṣīra (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]kṣīra (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kṣīrā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ikṣurasa -
-
ikṣurasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kshira, Ikshurasa
Alternative transliteration: kshirekshurasa, ksireksurasa, [Devanagari/Hindi] क्षीरेक्षुरस, [Bengali] ক্ষীরেক্ষুরস, [Gujarati] ક્ષીરેક્ષુરસ, [Kannada] ಕ್ಷೀರೇಕ್ಷುರಸ, [Malayalam] ക്ഷീരേക്ഷുരസ, [Telugu] క్షీరేక్షురస
Sanskrit References
“kṣīrekṣurasa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 21: dhumapanavidhi-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 22: gaṇḍūṣādividhi-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 7: apasmārapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)