Analysis of “kṣīreṇeṣadikṣurasamadhubhyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣīreṇeṣadikṣurasamadhubhyāṃ”—

  • kṣīreṇe -
  • kṣīra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṣīra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • īṣad -
  • īṣat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    īṣat (noun, masculine)
    [compound]
    īṣat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ikṣurasa -
  • ikṣurasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • madhubhyām -
  • madhu (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    madhu (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]

Extracted glossary definitions: Kshira, Ishat, Ikshurasa, Madhu

Alternative transliteration: kshireneshadikshurasamadhubhyam, ksirenesadiksurasamadhubhyam, [Devanagari/Hindi] क्षीरेणेषदिक्षुरसमधुभ्यां, [Bengali] ক্ষীরেণেষদিক্ষুরসমধুভ্যাং, [Gujarati] ક્ષીરેણેષદિક્ષુરસમધુભ્યાં, [Kannada] ಕ್ಷೀರೇಣೇಷದಿಕ್ಷುರಸಮಧುಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] ക്ഷീരേണേഷദിക്ഷുരസമധുഭ്യാം, [Telugu] క్షీరేణేషదిక్షురసమధుభ్యాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: