Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣīṇaphalaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣīṇaphalaṃ”—
- kṣīṇa -
-
kṣīṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣīṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṣī -> kṣīṇa (participle, masculine)[vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]√kṣī -> kṣīṇa (participle, neuter)[vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]
- phalam -
-
phala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]phalā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kshina, Phala
Alternative transliteration: kshinaphalam, ksinaphalam, [Devanagari/Hindi] क्षीणफलं, [Bengali] ক্ষীণফলং, [Gujarati] ક્ષીણફલં, [Kannada] ಕ್ಷೀಣಫಲಂ, [Malayalam] ക്ഷീണഫലം, [Telugu] క్షీణఫలం
Sanskrit References
“kṣīṇaphalaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 38.5 < [Chapter 38]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.42.41 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)