Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣīṇakautukanīhāro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣīṇakautukanīhāro”—
- kṣīṇa -
-
kṣīṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣīṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṣī -> kṣīṇa (participle, masculine)[vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]√kṣī -> kṣīṇa (participle, neuter)[vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]
- kautuka -
-
kautuka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nī -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nī (noun, masculine)[compound], [adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[compound], [adverb]
- ihā -
-
iha (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iha (indeclinable)[indeclinable]
- aro -
-
aru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Kshina, Kautuka, Iha, Aru
Alternative transliteration: kshinakautukaniharo, ksinakautukaniharo, [Devanagari/Hindi] क्षीणकौतुकनीहारो, [Bengali] ক্ষীণকৌতুকনীহারো, [Gujarati] ક્ષીણકૌતુકનીહારો, [Kannada] ಕ್ಷೀಣಕೌತುಕನೀಹಾರೋ, [Malayalam] ക്ഷീണകൌതുകനീഹാരോ, [Telugu] క్షీణకౌతుకనీహారో
Sanskrit References
“kṣīṇakautukanīhāro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.29.63 < [Chapter XXIX]
Verse 5.29.62 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)