Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛṣṭā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛṣṭā”—
- kṛṣṭā -
-
kṛṣṭā (noun, feminine)[nominative single]√kṛṣ -> kṛṣṭā (participle, feminine)[nominative single from √kṛṣ class 1 verb], [nominative single from √kṛṣ class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Krishta
Alternative transliteration: krishta, krsta, [Devanagari/Hindi] कृष्टा, [Bengali] কৃষ্টা, [Gujarati] કૃષ્ટા, [Kannada] ಕೃಷ್ಟಾ, [Malayalam] കൃഷ്ടാ, [Telugu] కృష్టా
Sanskrit References
“kṛṣṭā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.12.11 < [Chapter XII]
Verse 3.37.47 < [Chapter XXXVII]
Verse 3.38.48 < [Chapter XXXVIII]
Verse 3.43.11 < [Chapter XLIII]
Verse 3.49.28 < [Chapter XLIX]
Verse 4.47.31 < [Chapter XLVII]
Verse 5.36.29 < [Chapter XXXVI]
Verse 6.6.39 < [Chapter VI]
Verse 7.92.59 < [Chapter XCII]
Verse 7.119.26 < [Chapter CXIX]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.381 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 1.48 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.81 < [Chapter 4]
Verse 6.6.86 < [Chapter 6]
Verse 9.2.189 < [Chapter 2]
Verse 10.3.91 < [Chapter 3]
Verse 10.8.23 < [Chapter 8]
Verse 12.5.76 < [Chapter 5]
Verse 17.4.76 < [Chapter 4]
Verse 18.2.14 < [Chapter 2]
Verse 18.5.10 < [Chapter 5]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 10.22 < [Chapter 10 - The Preacher]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 65.61 < [Chapter 65]
Verse 2.1.12.54 < [Chapter 12]
Verse 2.3.15.5 < [Chapter 15]
Verse 2.3.32.17 < [Chapter 32]
Verse 2.3.38.16 < [Chapter 38]
Verse 2.3.54.73 < [Chapter 54]
Verse 2.3.54.76 < [Chapter 54]
Verse 2.5.48.23 < [Chapter 48]
Verse 2.5.52.29 < [Chapter 52]
Verse 9.13.11 < [Chapter 13]
Verse 9.26.48 < [Chapter 26]
Verse 9.27.37 < [Chapter 27]
Verse 7.1.34.44 < [Chapter 34]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 33 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 3 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Section 32 < [Chapter 22: mukharogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.23 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 17.163 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 41.25 < [Chapter 41: cayavidhi]
Verse 42.29 < [Chapter 42: śāntikarmavidhi]
Verse 45.43 < [Chapter 45: aṣṭaṅga-lakṣaṇa]
Verse 57a.1 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 64.34 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 2.4.11 < [Chapter 4]
Verse 2.103.58 < [Chapter 103]
Verse 3.33.28 < [Chapter 33]
Verse 6.14.44 < [Chapter 14]
Verse 6.27.51 < [Chapter 27]
Verse 6.30.106 < [Chapter 30]
Verse 6.32.6 < [Chapter 32]
Verse 6.71.273 < [Chapter 71]
Verse 6.106.28 < [Chapter 106]
Verse 6.186.48 < [Chapter 186]
Verse 6.186.58 < [Chapter 186]
Verse 7.11.7 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.8.3 < [Chapter 8]
Verse 1.47.65 < [Chapter 47]
Verse 1.47.80 < [Chapter 47]
Verse 1.140.58 < [Chapter 140]
Verse 1.149.28 < [Chapter 149]
Verse 1.192.64 < [Chapter 192]
Verse 1.240.18 < [Chapter 240]
Verse 1.246.16 < [Chapter 246]
Verse 1.246.63 < [Chapter 246]
Verse 1.286.74 < [Chapter 286]
Verse 1.304.33 < [Chapter 304]
Verse 1.318.66 < [Chapter 318]
Verse 1.329.13 < [Chapter 329]
Verse 1.405.41 < [Chapter 405]
Verse 1.409.37 < [Chapter 409]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 13 - trayodaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 15 - pañcadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 16 - ṣoḍaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 17 - saptadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 18 - aṣṭādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 20 - viṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 21 - ekaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 24 - caturviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 33 - trayastriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 15.94 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 15.95 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 28.73 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 28 - Siddhārtha, the Nāgasahasrabala
Chapter 57 - The three similes
Chapter 91 - Yaśas's four brothers are converted and become Arhats
Chapter 92 - The conversion of fifty young men
Chapter 211 - The story of an out-caste versed in magic and of a brāhmaṇa student
Chapter 233 - Śroṇakoṭīviṃśa goes to Rājagṛha to visit Bimbisāra
Verse 52.3 < [Chapter 52]
Verse 60.15 < [Chapter 60]
Verse 37.38 < [Chapter 37]
Verse 61.9 < [Chapter 61]
Verse 17.2 < [Chapter 17]
Verse 110.34 < [Chapter 110]
Verse 60.14 < [Chapter 60]
Verse 66.22 < [Chapter 66]
Verse 2.8 < [Chapter 2]
Verse 1.2.38.15 < [Chapter 38]
Verse 1.2.40.193 < [Chapter 40]
Verse 2.4.4.61 < [Chapter 4]
Verse 2.4.24.25 < [Chapter 24]
Verse 2.8.4.38 < [Chapter 4]
Verse 3.1.26.26 < [Chapter 26]
Verse 3.1.47.13 < [Chapter 47]
Verse 3.2.7.19 < [Chapter 7]
Verse 4.1.12.5 < [Chapter 12]
Verse 4.1.16.61 < [Chapter 16]
Verse 4.1.29.6 < [Chapter 29]
Verse 4.1.29.19 < [Chapter 29]
Verse 4.2.8.12 < [Chapter 8]
Verse 5.2.70.9 < [Chapter 70]
Verse 5.3.7.18 < [Chapter 7]
Verse 3.33.20 < [Chapter 33]
Verse 3.37.49 < [Chapter 37]
Verse 3.38.48 < [Chapter 38]
Verse 3.49.27 < [Chapter 49]
Verse 4.29.34 < [Chapter 29]
Verse 5.1.27 < [Chapter 1]
Verse 5.36.29 < [Chapter 36]
Verse 6.182.27 < [Chapter 182]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.6 [2:7] < [Chapter 18]
Verse 41.522 < [Chapter 41]
Verse 23.138 < [Chapter 23]
Verse 4.301 < [Chapter 4]
Verse 7.22 < [Chapter 7]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.4 < [Book 2]
Chapter 2.24 < [Book 2]
Chapter 2.35 < [Book 2]
Chapter 3.18 < [Book 3]
Chapter 4.13 < [Book 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 7.10 < [Chapter 7]
Verse 17.170 < [Chapter 17]
Verse 17.172 < [Chapter 17]
Verse 18.246 < [Chapter 18]
Verse 18.266 < [Chapter 18]
Verse 18.335 < [Chapter 18]
Verse 1.68.79 < [Chapter 68]
Verse 1.154.3 < [Chapter 154]
Verse 2.34.16 < [Chapter 34]
Verse 2.36.10 < [Chapter 36]
Verse 2.39.7 < [Chapter 39]
Verse 3.13.54 < [Chapter 13]
Verse 3.13.68 < [Chapter 13]
Verse 3.48.33 < [Chapter 48]
Verse 6.75.12 < [Chapter 75]
Verse 7.162.6 < [Chapter 162]
Verse 7.171.42 < [Chapter 171]
Verse 8.24.78 < [Chapter 24]
Verse 8.65.6 < [Chapter 65]
Verse 8.65.32 < [Chapter 65]
Verse 9.22.57 < [Chapter 22]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 7.2.4.5 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.466 < [Chapter 7]
Verse 15.943 < [Chapter 15]
Verse 12.40 < [Chapter 12]
Verse 17.42 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.108 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.155 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.156 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 52.96 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 85.8 < [Chapter 85 - śākunādhyāyaḥ [śākuna-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.132 < [Chapter 3]
Verse 8.73 < [Chapter 8]
Verse 9.88 < [Chapter 9]
Verse 9.291 < [Chapter 9]
Verse 9.335 < [Chapter 9]
Verse 74.32 < [Chapter 74]
Verse 227.31 < [Chapter 227]
Verse 246.12 < [Chapter 246]
Verse 253.23 < [Chapter 253]
Verse 367.26 < [Chapter 367]
Verse 3.23.45 < [Chapter 23]
Verse 10.64.19 < [Chapter 64]
Verse 10.85.43 < [Chapter 85]
Verse 12.3.32 < [Chapter 3]
Verse 1.93.59 < [Chapter 93]
Verse 3.3.31.28 < [Chapter 31]
Verse 4.164.11 < [Chapter 164]
Verse 4.164.42 < [Chapter 164]
Verse 4.196.7 < [Chapter 196]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)