Analysis of “kṛṣṇāriṣṭasamastathā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛṣṇāriṣṭasamastathā”—

  • kṛṣṇā -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ariṣṭa -
  • ariṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ariṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samas -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Krishna, Arishta, Sama, Tatha

Alternative transliteration: krishnarishtasamastatha, krsnaristasamastatha, [Devanagari/Hindi] कृष्णारिष्टसमस्तथा, [Bengali] কৃষ্ণারিষ্টসমস্তথা, [Gujarati] કૃષ્ણારિષ્ટસમસ્તથા, [Kannada] ಕೃಷ್ಣಾರಿಷ್ಟಸಮಸ್ತಥಾ, [Malayalam] കൃഷ്ണാരിഷ്ടസമസ്തഥാ, [Telugu] కృష్ణారిష్టసమస్తథా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: