Analysis of “kūpodapānavāpīsarastaḍāgānyaṣṭāṅgopetasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kūpodapānavāpīsarastaḍāgānyaṣṭāṅgopetasya”—

  • kūpo -
  • kūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kūpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udapāna -
  • udapāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāpī -
  • vāpī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāpi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saras -
  • saras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • taḍāgānya -
  • taḍāga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • aṣṭāṅgopetasya -
  • aṣṭāṅgopeta (noun, masculine)
    [genitive single]
    aṣṭāṅgopeta (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Kupa, Udapana, Vapi, Vapin, Sara, Saras, Tadaga, Ashtangopeta

Alternative transliteration: kupodapanavapisarastadaganyashtangopetasya, kupodapanavapisarastadaganyastangopetasya, [Devanagari/Hindi] कूपोदपानवापीसरस्तडागान्यष्टाङ्गोपेतस्य, [Bengali] কূপোদপানবাপীসরস্তডাগান্যষ্টাঙ্গোপেতস্য, [Gujarati] કૂપોદપાનવાપીસરસ્તડાગાન્યષ્ટાઙ્ગોપેતસ્ય, [Kannada] ಕೂಪೋದಪಾನವಾಪೀಸರಸ್ತಡಾಗಾನ್ಯಷ್ಟಾಙ್ಗೋಪೇತಸ್ಯ, [Malayalam] കൂപോദപാനവാപീസരസ്തഡാഗാന്യഷ്ടാങ്ഗോപേതസ്യ, [Telugu] కూపోదపానవాపీసరస్తడాగాన్యష్టాఙ్గోపేతస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: