Analysis of “kūṭasthamajñānatatkāryādhiṣṭhānamityarthaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kūṭasthamajñānatatkāryādhiṣṭhānamityarthaḥ”—

  • kūṭastham -
  • kūṭastha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūṭastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kūṭasthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ajñāna -
  • ajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatkāryā -
  • tatkārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    tatkārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādhiṣ -
  • ādhi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṭhān -
  • ṭha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • amitya -
  • amiti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • arthaḥ -
  • artha (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Kutastha, Ajnana, Tatkarin, Adhi, Tha, Amiti, Artha

Alternative transliteration: kutasthamajnanatatkaryadhishthanamityarthah, kutasthamajnanatatkaryadhisthanamityarthah, [Devanagari/Hindi] कूटस्थमज्ञानतत्कार्याधिष्ठानमित्यर्थः, [Bengali] কূটস্থমজ্ঞানতত্কার্যাধিষ্ঠানমিত্যর্থঃ, [Gujarati] કૂટસ્થમજ્ઞાનતત્કાર્યાધિષ્ઠાનમિત્યર્થઃ, [Kannada] ಕೂಟಸ್ಥಮಜ್ಞಾನತತ್ಕಾರ್ಯಾಧಿಷ್ಠಾನಮಿತ್ಯರ್ಥಃ, [Malayalam] കൂടസ്ഥമജ്ഞാനതത്കാര്യാധിഷ്ഠാനമിത്യര്ഥഃ, [Telugu] కూటస్థమజ్ఞానతత్కార్యాధిష్ఠానమిత్యర్థః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: