Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kīleṣūktastridaśaparitoṣāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kīleṣūktastridaśaparitoṣāya”—
- kīleṣū -
-
kīla (noun, masculine)[locative plural]kīla (noun, neuter)[locative plural]
- uktas -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- tridaśa -
-
tridaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]tridaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paritoṣāya -
-
paritoṣa (noun, masculine)[dative single]
Extracted glossary definitions: Kila, Ukta, Tridasha, Paritosha
Alternative transliteration: kileshuktastridashaparitoshaya, kilesuktastridasaparitosaya, [Devanagari/Hindi] कीलेषूक्तस्त्रिदशपरितोषाय, [Bengali] কীলেষূক্তস্ত্রিদশপরিতোষায, [Gujarati] કીલેષૂક્તસ્ત્રિદશપરિતોષાય, [Kannada] ಕೀಲೇಷೂಕ್ತಸ್ತ್ರಿದಶಪರಿತೋಷಾಯ, [Malayalam] കീലേഷൂക്തസ്ത്രിദശപരിതോഷായ, [Telugu] కీలేషూక్తస్త్రిదశపరితోషాయ
Sanskrit References
“kīleṣūktastridaśaparitoṣāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 37.81 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)