Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kīdṛśāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kīdṛśāni”—
- kīdṛśā -
-
kīdṛśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kīdṛś (noun, masculine)[instrumental single]kīdṛś (noun, neuter)[instrumental single]kīdṛśā (noun, feminine)[nominative single]
- ani -
-
ani (noun, masculine)[compound], [adverb]anī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kidrish, Kidrisha, Ani
Alternative transliteration: kidrishani, kidrsani, [Devanagari/Hindi] कीदृशानि, [Bengali] কীদৃশানি, [Gujarati] કીદૃશાનિ, [Kannada] ಕೀದೃಶಾನಿ, [Malayalam] കീദൃശാനി, [Telugu] కీదృశాని
Sanskrit References
“kīdṛśāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.126.1 < [Chapter CXXVI]
Verse 7.142.35 < [Chapter CXLII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.394.101 < [Chapter 394]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.3.5.13 < [Chapter 5]
Verse 6.140.1 < [Chapter 140]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 28.26 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)