Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kīṭavātādyapīḍitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kīṭavātādyapīḍitaḥ”—
- kīṭa -
-
kīṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kīṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vātād -
-
vāta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]vāta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√vā -> vāta (participle, masculine)[ablative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāta (participle, neuter)[ablative single from √vā class 2 verb]
- ya -
-
i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]
- apī -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- īḍitaḥ -
-
īḍitṛ (noun, masculine)[vocative single]īḍita (noun, masculine)[nominative single]√īḍ -> īḍita (participle, masculine)[nominative single from √īḍ class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Kita, Vata, Api, Iditri, Idita
Alternative transliteration: kitavatadyapiditah, [Devanagari/Hindi] कीटवाताद्यपीडितः, [Bengali] কীটবাতাদ্যপীডিতঃ, [Gujarati] કીટવાતાદ્યપીડિતઃ, [Kannada] ಕೀಟವಾತಾದ್ಯಪೀಡಿತಃ, [Malayalam] കീടവാതാദ്യപീഡിതഃ, [Telugu] కీటవాతాద్యపీడితః
Sanskrit References
“kīṭavātādyapīḍitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 58 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)