Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāyaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāyaśca”—
- kāyaś -
-
kāya (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kaya
Alternative transliteration: kayashca, kayasca, [Devanagari/Hindi] कायश्च, [Bengali] কাযশ্চ, [Gujarati] કાયશ્ચ, [Kannada] ಕಾಯಶ್ಚ, [Malayalam] കായശ്ച, [Telugu] కాయశ్చ
Sanskrit References
“kāyaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.7.5 < [Chapter VII]
Verse 8.35.20 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 63.29 < [Chapter 63: mervādiviṃśikānāgaraprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 2.50.13 < [Chapter 50]
Verse 2.64.60 < [Chapter 64]
Verse 2.64.73 < [Chapter 64]
Verse 2.85.23 < [Chapter 85]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.50.15 < [Chapter 50]
Verse 3.72.91 < [Chapter 72]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 19.59 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 32.113 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 9 - Story of Gautama, the progenitor of Ikṣvāku
Chapter 14 - Siṃhahanu's reign
Chapter 37 - Sight of a deceased-man
Chapter 152 - j) The Buddha reads Kāśyapa's thoughts
Chapter 165 - Story of Kāśisundaraka (Kṣāntivādin)
Chapter 173 - The story of Nandapāla the Potter
Chapter 217 - The sichness of the Buddha. The Buddha heals Devadatta
Verse 9.3 < [Chapter 9]
Verse 56.3 < [Chapter 56]
Verse 57.9 < [Chapter 57]
Verse 111.7 < [Chapter 111]
Verse 5.2.35.10 < [Chapter 35]
Verse 2.7.5 < [Chapter 7]
Verse 58.24 < [Chapter 58]
Verse 10.37 < [Chapter 10]
Verse 1.68.78 < [Chapter 68]
Verse 3.240.6 < [Chapter 240]
Verse 3.240.7 < [Chapter 240]
Verse 3.271.16 < [Chapter 271]
Verse 5.103.25 < [Chapter 103]
Verse 6.61.54 < [Chapter 61]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 2.17.2 < [Chapter 17]
Verse 8.5.2.5 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 75.54 < [Chapter 75]
Verse 76.54 < [Chapter 76]
Verse 1.130.31 < [Chapter 130]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)