Analysis of “kāyādekaikasmādromavivarādanantamadhyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāyādekaikasmādromavivarādanantamadhyabuddhakṣetraparamāṇurajaḥsamān”—

  • kāyād -
  • kāya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kāya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ekaika -
  • ekaika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekaika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • smā -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    smā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • adro -
  • adra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mavi -
  • mu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rād -
  • ra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> rāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
  • anantam -
  • ananta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ananta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhya -
  • adhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    adhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    adhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    adhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 2)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 3)
    [aorist middle first single]
    dhā (verb class 4)
    [aorist middle first single]
    adhi (Preverb)
    [Preverb]
  • abuddha -
  • abuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    budh (verb class 1)
    [aorist middle third single]
    budh (verb class 4)
    [aorist middle third single]
  • kṣetrapa -
  • kṣetrapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ramā -
  • rama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ramā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ram (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṇur -
  • aṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ajaḥ -
  • aja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samān -
  • sama (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Kaya, Ekaika, Sma, Sman, Adra, Iva, Rat, Ananta, Adhi, Abuddha, Kshetrapa, Rama, Anu, Aja, Sama

Alternative transliteration: kayadekaikasmadromavivaradanantamadhyabuddhakshetraparamanurajahsaman, kayadekaikasmadromavivaradanantamadhyabuddhaksetraparamanurajahsaman, [Devanagari/Hindi] कायादेकैकस्माद्रोमविवरादनन्तमध्यबुद्धक्षेत्रपरमाणुरजःसमान्, [Bengali] কাযাদেকৈকস্মাদ্রোমবিবরাদনন্তমধ্যবুদ্ধক্ষেত্রপরমাণুরজঃসমান্, [Gujarati] કાયાદેકૈકસ્માદ્રોમવિવરાદનન્તમધ્યબુદ્ધક્ષેત્રપરમાણુરજઃસમાન્, [Kannada] ಕಾಯಾದೇಕೈಕಸ್ಮಾದ್ರೋಮವಿವರಾದನನ್ತಮಧ್ಯಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಪರಮಾಣುರಜಃಸಮಾನ್, [Malayalam] കായാദേകൈകസ്മാദ്രോമവിവരാദനന്തമധ്യബുദ്ധക്ഷേത്രപരമാണുരജഃസമാന്, [Telugu] కాయాదేకైకస్మాద్రోమవివరాదనన్తమధ్యబుద్ధక్షేత్రపరమాణురజఃసమాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: