Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāthe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāthe”—
- kāt -
-
kāt (indeclinable)[indeclinable]ka (noun, neuter)[adverb], [ablative single]kās (noun, feminine)[nominative single], [vocative single]
- he -
-
ha (noun, masculine)[locative single]ha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]hā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√as (verb class 2)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Kat, Kas
Alternative transliteration: kathe, [Devanagari/Hindi] काथे, [Bengali] কাথে, [Gujarati] કાથે, [Kannada] ಕಾಥೇ, [Malayalam] കാഥേ, [Telugu] కాథే
Sanskrit References
“kāthe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 107 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Verse 283.9 < [Chapter 283]
Verse 285.50 < [Chapter 285]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)