Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāryabahulamanyakāryāpekṣiṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāryabahulamanyakāryāpekṣiṇaṃ”—
- kārya -
-
kārya (noun, masculine)[compound], [vocative single]kārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[compound from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[compound from √kṛ]√kṛ -> kārya (absolutive)[absolutive from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ]√kṛ -> kārya (participle, masculine)[vocative single from √kṛ class 3 verb], [vocative single from √kṛ class 6 verb]√kṛ -> kārya (participle, neuter)[vocative single from √kṛ class 3 verb], [vocative single from √kṛ class 6 verb]√kṝ -> kārya (participle, masculine)[vocative single from √kṝ class 5 verb], [vocative single from √kṝ class 9 verb]√kṝ -> kārya (participle, neuter)[vocative single from √kṝ class 5 verb], [vocative single from √kṝ class 9 verb]
- bahulam -
-
bahulam (indeclinable)[indeclinable]bahula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bahula (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bahulā (noun, feminine)[adverb]
- anyakā -
-
anyaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]anyaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]anyakā (noun, feminine)[nominative single]
- aryā -
-
arya (noun, masculine)[compound], [vocative single]arya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ari (noun, feminine)[instrumental single]aryā (noun, feminine)[nominative single]
- apekṣiṇam -
-
apekṣin (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Karya, Bahulam, Bahula, Anyaka, Ari, Arya, Apekshin
Alternative transliteration: karyabahulamanyakaryapekshinam, karyabahulamanyakaryapeksinam, [Devanagari/Hindi] कार्यबहुलमन्यकार्यापेक्षिणं, [Bengali] কার্যবহুলমন্যকার্যাপেক্ষিণং, [Gujarati] કાર્યબહુલમન્યકાર્યાપેક્ષિણં, [Kannada] ಕಾರ್ಯಬಹುಲಮನ್ಯಕಾರ್ಯಾಪೇಕ್ಷಿಣಂ, [Malayalam] കാര്യബഹുലമന്യകാര്യാപേക്ഷിണം, [Telugu] కార్యబహులమన్యకార్యాపేక్షిణం
Sanskrit References
“kāryabahulamanyakāryāpekṣiṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)