Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kārayenmaricājājīpalacūrṇāvacūrṇitān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kārayenmaricājājīpalacūrṇāvacūrṇitān”—
- kārayen -
-
√kṛ (verb class 0)[optative active third single]
- maricā -
-
marica (noun, masculine)[compound], [vocative single]marica (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ajājī -
-
ajājī (noun, feminine)[compound], [nominative single]ajāji (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- pala -
-
pala (noun, masculine)[compound], [vocative single]pala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pal (verb class 1)[imperative active second single]
- cūrṇā -
-
cūrṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]cūrṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]cūrṇā (noun, feminine)[nominative single]
- avacūrṇitān -
-
avacūrṇita (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Marica, Ajaji, Pala, Curna, Avacurnita
Alternative transliteration: karayenmaricajajipalacurnavacurnitan, [Devanagari/Hindi] कारयेन्मरिचाजाजीपलचूर्णावचूर्णितान्, [Bengali] কারযেন্মরিচাজাজীপলচূর্ণাবচূর্ণিতান্, [Gujarati] કારયેન્મરિચાજાજીપલચૂર્ણાવચૂર્ણિતાન્, [Kannada] ಕಾರಯೇನ್ಮರಿಚಾಜಾಜೀಪಲಚೂರ್ಣಾವಚೂರ್ಣಿತಾನ್, [Malayalam] കാരയേന്മരിചാജാജീപലചൂര്ണാവചൂര്ണിതാന്, [Telugu] కారయేన్మరిచాజాజీపలచూర్ణావచూర్ణితాన్
Sanskrit References
“kārayenmaricājājīpalacūrṇāvacūrṇitān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 80 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)