Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāratva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāratva”—
- kāra -
-
kāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tva -
-
tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kara, Tva
Alternative transliteration: karatva, [Devanagari/Hindi] कारत्व, [Bengali] কারত্ব, [Gujarati] કારત્વ, [Kannada] ಕಾರತ್ವ, [Malayalam] കാരത്വ, [Telugu] కారత్వ
Sanskrit References
“kāratva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.144.23 < [Chapter CXLIV]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 24 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 68.7 < [Chapter 68: jagatyaṅgasamudāyādhikāra]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.589.30 < [Chapter 589]
Verse 3.53.65 < [Chapter 53]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 10.53 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 4.1.11.24 < [Chapter 11]
Verse 4.2.19.41 < [Chapter 19]
Verse 6.84 < [Chapter 6]
Verse 81.11 < [Chapter 81]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)