Analysis of “kāraṇopamardenopamardānna”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāraṇopamardenopamardānna”—

  • kāraṇo -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upamardeno -
  • upamarda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • upamardān -
  • upamarda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Karana, Upamarda

Alternative transliteration: karanopamardenopamardanna, [Devanagari/Hindi] कारणोपमर्देनोपमर्दान्न, [Bengali] কারণোপমর্দেনোপমর্দান্ন, [Gujarati] કારણોપમર્દેનોપમર્દાન્ન, [Kannada] ಕಾರಣೋಪಮರ್ದೇನೋಪಮರ್ದಾನ್ನ, [Malayalam] കാരണോപമര്ദേനോപമര്ദാന്ന, [Telugu] కారణోపమర్దేనోపమర్దాన్న

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: