Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāraṇopacāradetaduktamityavehi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāraṇopacāradetaduktamityavehi”—
- kāraṇo -
-
kāraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]kāraṇā (noun, feminine)[nominative single]
- upacā -
-
upacā (noun, feminine)[nominative single]
- radet -
-
√rad (verb class 1)[optative active third single]
- ad -
-
ad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- uktam -
-
ukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uktā (noun, feminine)[adverb]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- ave -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]o (noun, masculine)[compound], [instrumental single], [dative single]avi (noun, masculine)[vocative single]avi (noun, feminine)[vocative single]u (noun, masculine)[dative single]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[present middle first single], [imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]avā (Preverb)[Preverb]
- ihi -
-
√i (verb class 2)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Karana, Upaca, Ukta, Iti, Itya, Ava, Avi
Alternative transliteration: karanopacaradetaduktamityavehi, [Devanagari/Hindi] कारणोपचारदेतदुक्तमित्यवेहि, [Bengali] কারণোপচারদেতদুক্তমিত্যবেহি, [Gujarati] કારણોપચારદેતદુક્તમિત્યવેહિ, [Kannada] ಕಾರಣೋಪಚಾರದೇತದುಕ್ತಮಿತ್ಯವೇಹಿ, [Malayalam] കാരണോപചാരദേതദുക്തമിത്യവേഹി, [Telugu] కారణోపచారదేతదుక్తమిత్యవేహి
Sanskrit References
“kāraṇopacāradetaduktamityavehi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)