Analysis of “kāraṇamṛtasyāṅkacarma”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāraṇamṛtasyāṅkacarma”—

  • kāraṇam -
  • kāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛtasyā -
  • ṛta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ṛta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aṅka -
  • aṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • carma -
  • carma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    carma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    carman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Karana, Rita, Anka, Carma, Carman

Alternative transliteration: karanamritasyankacarma, karanamrtasyankacarma, [Devanagari/Hindi] कारणमृतस्याङ्कचर्म, [Bengali] কারণমৃতস্যাঙ্কচর্ম, [Gujarati] કારણમૃતસ્યાઙ્કચર્મ, [Kannada] ಕಾರಣಮೃತಸ್ಯಾಙ್ಕಚರ್ಮ, [Malayalam] കാരണമൃതസ്യാങ്കചര്മ, [Telugu] కారణమృతస్యాఙ్కచర్మ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: