Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmike”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmike”—
- kāmike -
-
kāmika (noun, masculine)[locative single]kāmika (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]kāmikā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Kamika
Alternative transliteration: kamike, [Devanagari/Hindi] कामिके, [Bengali] কামিকে, [Gujarati] કામિકે, [Kannada] ಕಾಮಿಕೇ, [Malayalam] കാമികേ, [Telugu] కామికే
Sanskrit References
“kāmike” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.28.36 < [Chapter 28]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.70 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 4.2.27.22 < [Chapter 27]
Verse 5.1.25.6 < [Chapter 25]
Verse 5.1.26.31 < [Chapter 26]
Verse 5.1.28.47 < [Chapter 28]
Verse 6.1.261.14 < [Chapter 261]
Verse 7.1.148.18 < [Chapter 148]
Verse 7.2.6.73 < [Chapter 6]
Verse 2.92 < [Chapter 2]
Verse 12.267.21 < [Chapter 267]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)