Analysis of “kāmakarmāntabhūmiṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmakarmāntabhūmiṣu”—

  • kāmakarmā -
  • kāmakarman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kāmakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anta -
  • anta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bhūmiṣu -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [locative plural]
    bhūmi (noun, masculine)
    [locative plural]
    bhūmī (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Kamakarman, Anta, Bhumi

Alternative transliteration: kamakarmantabhumishu, kamakarmantabhumisu, [Devanagari/Hindi] कामकर्मान्तभूमिषु, [Bengali] কামকর্মান্তভূমিষু, [Gujarati] કામકર્માન્તભૂમિષુ, [Kannada] ಕಾಮಕರ್ಮಾನ್ತಭೂಮಿಷು, [Malayalam] കാമകര്മാന്തഭൂമിഷു, [Telugu] కామకర్మాన్తభూమిషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: