Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmakāmairviyoktavyāstāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmakāmairviyoktavyāstāṃ”—
- kāmakāmair -
-
kāmakāma (noun, masculine)[instrumental plural]kāmakāma (noun, neuter)[instrumental plural]
- viyo -
-
vī (noun, feminine)[instrumental single]vī (noun, masculine)[instrumental single]
- ukta -
-
ukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
- vyās -
-
vya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tām -
-
tā (noun, feminine)[accusative single]sā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Kamakama, Ukta, Vya
Alternative transliteration: kamakamairviyoktavyastam, [Devanagari/Hindi] कामकामैर्वियोक्तव्यास्तां, [Bengali] কামকামৈর্বিযোক্তব্যাস্তাং, [Gujarati] કામકામૈર્વિયોક્તવ્યાસ્તાં, [Kannada] ಕಾಮಕಾಮೈರ್ವಿಯೋಕ್ತವ್ಯಾಸ್ತಾಂ, [Malayalam] കാമകാമൈര്വിയോക്തവ്യാസ്താം, [Telugu] కామకామైర్వియోక్తవ్యాస్తాం
Sanskrit References
“kāmakāmairviyoktavyāstāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 29.44 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)