Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmakāmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmakāmā”—
- kāmakāmā -
-
kāmakāmā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kamakama
Alternative transliteration: kamakama, [Devanagari/Hindi] कामकामा, [Bengali] কামকামা, [Gujarati] કામકામા, [Kannada] ಕಾಮಕಾಮಾ, [Malayalam] കാമകാമാ, [Telugu] కామకామా
Sanskrit References
“kāmakāmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.389.74 < [Chapter 389]
Verse 1.531.79 < [Chapter 531]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.3.10.64 < [Chapter 10]
Verse 99.46 < [Chapter 99]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.27 < [Book 2]
Verse 3.148.31 < [Chapter 148]
Verse 6.31.21 < [Chapter 31]
Verse 1.43.39 < [Chapter 43]
Verse 4.64.46 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)