Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmacāṭakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmacāṭakam”—
- kāma -
-
kāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cāṭakam -
-
cāṭaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]cāṭaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kama, Cataka
Alternative transliteration: kamacatakam, [Devanagari/Hindi] कामचाटकम्, [Bengali] কামচাটকম্, [Gujarati] કામચાટકમ્, [Kannada] ಕಾಮಚಾಟಕಮ್, [Malayalam] കാമചാടകമ്, [Telugu] కామచాటకమ్
Sanskrit References
“kāmacāṭakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.49.31 < [Chapter 49]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)