Analysis of “kālamavekṣyāhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kālamavekṣyāhaṃ”—

  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avekṣyā -
  • avekṣin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    avekṣin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    avekṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avekṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    avekṣyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āham -
  • āhan (noun, neuter)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kalam, Kala, Avekshin, Avekshya

Alternative transliteration: kalamavekshyaham, kalamaveksyaham, [Devanagari/Hindi] कालमवेक्ष्याहं, [Bengali] কালমবেক্ষ্যাহং, [Gujarati] કાલમવેક્ષ્યાહં, [Kannada] ಕಾಲಮವೇಕ್ಷ್ಯಾಹಂ, [Malayalam] കാലമവേക്ഷ്യാഹം, [Telugu] కాలమవేక్ష్యాహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: