Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kādambahaṃsakāraṇḍavacakravākopaśobhitataḍāgaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kādambahaṃsakāraṇḍavacakravākopaśobhitataḍāgaṃ”—
- kādamba -
-
kādamba (noun, masculine)[compound], [vocative single]kādamba (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- haṃsa -
-
haṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kāraṇḍava -
-
kāraṇḍava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- cakravāko -
-
cakravāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- upaśobhita -
-
upaśobhita (noun, masculine)[compound], [vocative single]upaśobhita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- taḍāgam -
-
taḍāga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kadamba, Hamsa, Karandava, Cakravaka, Upashobhita, Tadaga
Alternative transliteration: kadambahamsakarandavacakravakopashobhitatadagam, kadambahamsakarandavacakravakopasobhitatadagam, [Devanagari/Hindi] कादम्बहंसकारण्डवचक्रवाकोपशोभिततडागं, [Bengali] কাদম্বহংসকারণ্ডবচক্রবাকোপশোভিততডাগং, [Gujarati] કાદમ્બહંસકારણ્ડવચક્રવાકોપશોભિતતડાગં, [Kannada] ಕಾದಮ್ಬಹಂಸಕಾರಣ್ಡವಚಕ್ರವಾಕೋಪಶೋಭಿತತಡಾಗಂ, [Malayalam] കാദമ്ബഹംസകാരണ്ഡവചക്രവാകോപശോഭിതതഡാഗം, [Telugu] కాదమ్బహంసకారణ్డవచక్రవాకోపశోభితతడాగం
Sanskrit References
“kādambahaṃsakāraṇḍavacakravākopaśobhitataḍāgaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)