Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kācitkāmasaṃsiddhabhūtayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kācitkāmasaṃsiddhabhūtayaḥ”—
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
- acit -
-
acit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]acit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]acit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kāma -
-
kāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃsiddha -
-
saṃsiddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṃsiddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūtayaḥ -
-
bhūti (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]bhūti (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Acit, Kama, Samsiddha, Bhuti
Alternative transliteration: kacitkamasamsiddhabhutayah, [Devanagari/Hindi] काचित्कामसंसिद्धभूतयः, [Bengali] কাচিত্কামসংসিদ্ধভূতযঃ, [Gujarati] કાચિત્કામસંસિદ્ધભૂતયઃ, [Kannada] ಕಾಚಿತ್ಕಾಮಸಂಸಿದ್ಧಭೂತಯಃ, [Malayalam] കാചിത്കാമസംസിദ്ധഭൂതയഃ, [Telugu] కాచిత్కామసంసిద్ధభూతయః
Sanskrit References
“kācitkāmasaṃsiddhabhūtayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.127.55 < [Chapter 127]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)