Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāṣṭhaveṇupāṣāṇamṛdbhāṇḍapakvānnaharitapaṇyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāṣṭhaveṇupāṣāṇamṛdbhāṇḍapakvānnaharitapaṇyāḥ”—
- kāṣṭha -
-
kāṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- veṇupā -
-
veṇupa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aṣā -
-
√aṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- āṇa -
-
√aṇ (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]√aṇ (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- mṛdbhāṇḍa -
-
mṛdbhāṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pakvānna -
-
pakvānna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- harita -
-
harita (noun, masculine)[compound], [vocative single]harita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paṇyāḥ -
-
paṇya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]paṇyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√paṇ -> paṇya (participle, masculine)[nominative plural from √paṇ], [vocative plural from √paṇ]√paṇ -> paṇyā (participle, feminine)[nominative plural from √paṇ], [vocative plural from √paṇ], [accusative plural from √paṇ]paṇī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Kashtha, Venupa, Mridbhanda, Pakvanna, Harita, Panya, Pani
Alternative transliteration: kashthavenupashanamridbhandapakvannaharitapanyah, kasthavenupasanamrdbhandapakvannaharitapanyah, [Devanagari/Hindi] काष्ठवेणुपाषाणमृद्भाण्डपक्वान्नहरितपण्याः, [Bengali] কাষ্ঠবেণুপাষাণমৃদ্ভাণ্ডপক্বান্নহরিতপণ্যাঃ, [Gujarati] કાષ્ઠવેણુપાષાણમૃદ્ભાણ્ડપક્વાન્નહરિતપણ્યાઃ, [Kannada] ಕಾಷ್ಠವೇಣುಪಾಷಾಣಮೃದ್ಭಾಣ್ಡಪಕ್ವಾನ್ನಹರಿತಪಣ್ಯಾಃ, [Malayalam] കാഷ്ഠവേണുപാഷാണമൃദ്ഭാണ്ഡപക്വാന്നഹരിതപണ്യാഃ, [Telugu] కాష్ఠవేణుపాషాణమృద్భాణ్డపక్వాన్నహరితపణ్యాః
Sanskrit References
“kāṣṭhaveṇupāṣāṇamṛdbhāṇḍapakvānnaharitapaṇyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 5.2 < [Book 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)