Analysis of “kāṃkṣitamakāṃkṣitam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāṃkṣitamakāṃkṣitam”—

  • kāṅkṣitam -
  • kāṅkṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāṅkṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāṅkṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kāṅkṣ -> kāṅkṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √kāṅkṣ class 1 verb]
    kāṅkṣ -> kāṅkṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √kāṅkṣ class 1 verb], [accusative single from √kāṅkṣ class 1 verb]
  • akā -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āṅkṣi -
  • āṅkṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Kankshita, Aka, Ankshi

Alternative transliteration: kamkshitamakamkshitam, kamksitamakamksitam, [Devanagari/Hindi] कांक्षितमकांक्षितम्, [Bengali] কাংক্ষিতমকাংক্ষিতম্, [Gujarati] કાંક્ષિતમકાંક્ષિતમ્, [Kannada] ಕಾಂಕ್ಷಿತಮಕಾಂಕ್ಷಿತಮ್, [Malayalam] കാംക്ഷിതമകാംക്ഷിതമ്, [Telugu] కాంక్షితమకాంక్షితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: