Analysis of “kāṃścillakṣaṇavicitrātmabhāvānapaśyat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāṃścillakṣaṇavicitrātmabhāvānapaśyat”—

  • kāṃś -
  • ka (noun, masculine)
    [accusative plural]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative plural]
  • cilla -
  • cilla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cilla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cill (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṣaṇa -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vicitrāt -
  • vicitra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vicitra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāvān -
  • bhāvat (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhāva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • apaśyat -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [compound]
    apaśyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Kah, Cilla, Kshana, Vicitra, Bhavat, Bhava, Apashyat

Alternative transliteration: kamshcillakshanavicitratmabhavanapashyat, kamscillaksanavicitratmabhavanapasyat, [Devanagari/Hindi] कांश्चिल्लक्षणविचित्रात्मभावानपश्यत्, [Bengali] কাংশ্চিল্লক্ষণবিচিত্রাত্মভাবানপশ্যত্, [Gujarati] કાંશ્ચિલ્લક્ષણવિચિત્રાત્મભાવાનપશ્યત્, [Kannada] ಕಾಂಶ್ಚಿಲ್ಲಕ್ಷಣವಿಚಿತ್ರಾತ್ಮಭಾವಾನಪಶ್ಯತ್, [Malayalam] കാംശ്ചില്ലക്ഷണവിചിത്രാത്മഭാവാനപശ്യത്, [Telugu] కాంశ్చిల్లక్షణవిచిత్రాత్మభావానపశ్యత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: