Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāśyapā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāśyapā”—
- kāśya -
-
kāśi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kāśi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kāśī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kāśin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]kāśin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kāśya (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāśya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kāś -> kāśya (participle, masculine)[compound from √kāś]√kāś -> kāśya (participle, neuter)[compound from √kāś]√kāś -> kāśya (absolutive)[absolutive from √kāś]√kāś -> kāśya (absolutive)[absolutive from √kāś]√kāś -> kāśya (absolutive)[absolutive from √kāś]√kāś -> kāśya (participle, masculine)[vocative single from √kāś class 1 verb], [vocative single from √kāś class 4 verb], [vocative single from √kāś]√kāś -> kāśya (participle, neuter)[vocative single from √kāś class 1 verb], [vocative single from √kāś class 4 verb], [vocative single from √kāś]√kaś -> kāśya (participle, masculine)[vocative single from √kaś class 1 verb]√kaś -> kāśya (participle, neuter)[vocative single from √kaś class 1 verb]
- apā -
-
ap (noun, neuter)[instrumental single]apā (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Kashi, Kashin, Kashya
Alternative transliteration: kashyapa, kasyapa, [Devanagari/Hindi] काश्यपा, [Bengali] কাশ্যপা, [Gujarati] કાશ્યપા, [Kannada] ಕಾಶ್ಯಪಾ, [Malayalam] കാശ്യപാ, [Telugu] కాశ్యపా
Sanskrit References
“kāśyapā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.2.92 < [Chapter 2]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.5 < [Chapter 5 - On Plants]
Verse 7.18.28 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Verse 1.81.37 < [Chapter 81]
Verse 6.164.4 < [Chapter 164]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.213.5 < [Chapter 213]
Verse 1.308.95 < [Chapter 308]
Verse 1.356.101 < [Chapter 356]
Verse 1.536.14 < [Chapter 536]
Verse 2.134.13 < [Chapter 134]
Verse 2.168.8 < [Chapter 168]
Verse 2.169.114 < [Chapter 169]
Verse 3.87.74 < [Chapter 87]
Verse 3.236.18 < [Chapter 236]
Verse 4.71.97 < [Chapter 71]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 36.209 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Chapter 144 - b) The Buddha hinders the lighting of the fires of Kāśyapa's students
Chapter 145 - c) The Buddha hinders the extinction of the fire of Kāśyapa's students
Chapter 146 - d) The Buddha hinders the lighting of Kāśyapas's fire
Chapter 147 - e) The Buddha hinders the extinction of Kāśyapa's fire
Chapter 148 - f) The Buddha sets fire to the fire-house of Kāśyapa
Chapter 158 - Conversion of Urubilvākāśyapa and of his five hundred students
Verse 2.1.11.2 < [Chapter 11]
Verse 2.1.11.59 < [Chapter 11]
Verse 2.9.12.23 < [Chapter 12]
Verse 2.9.18.19 < [Chapter 18]
Verse 3.1.41.58 < [Chapter 41]
Verse 3.1.41.95 < [Chapter 41]
Verse 3.2.9.46 < [Chapter 9]
Verse 3.2.35.62 < [Chapter 35]
Verse 3.2.39.18 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.66 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.96 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.17 < [Chapter 39]
Verse 5.3.11.91 < [Chapter 11]
Verse 6.1.131.3 < [Chapter 131]
Verse 65.43 [commentary, 750:4] < [Chapter 65]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.647 < [Chapter 20]
Verse 21.101 < [Chapter 21]
Verse 29.477 < [Chapter 29]
Verse 29.511 < [Chapter 29]
Verse 29F.30 < [Chapter 29F]
Verse 29F.73 < [Chapter 29F]
Verse 29F.126 < [Chapter 29F]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.24 < [Book 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.84 < [Chapter 3]
Verse 3.91 < [Chapter 3]
Verse 1.18.11 < [Chapter 18]
Verse 3.110.6 < [Chapter 110]
Verse 3.111.4 < [Chapter 111]
Verse 3.115.2 < [Chapter 115]
Verse 13.61.31 < [Chapter 61]
Verse 6.35 < [Chapter 6]
Verse 15.77 < [Chapter 15]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 14.2 < [Chapter 14 - daśāvatārakalpaḥ (vāmanaḥ)]
Verse 29.201 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 30.83 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 31.42 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 31.76 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 36.246 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 4.20 < [Chapter 4]
Verse 31.14 < [Chapter 31]
Verse 2.2.9.2 < [Chapter 9]
Verse 2.2.9.23 < [Chapter 9]
Verse 3.1.6.3 < [Chapter 6]
Verse 3.1.6.21 < [Chapter 6]
Verse 3.1.6.36 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)