Analysis of “kāścinmārutakampitā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāścinmārutakampitā”—

  • kāś -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • cin -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • māruta -
  • māruta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māruta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kampitā -
  • kampitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kamp -> kampitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kamp class 1 verb], [nominative single from √kamp]
    kamp (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]

Extracted glossary definitions: Cit, Maruta, Kampita

Alternative transliteration: kashcinmarutakampita, kascinmarutakampita, [Devanagari/Hindi] काश्चिन्मारुतकम्पिता, [Bengali] কাশ্চিন্মারুতকম্পিতা, [Gujarati] કાશ્ચિન્મારુતકમ્પિતા, [Kannada] ಕಾಶ್ಚಿನ್ಮಾರುತಕಮ್ಪಿತಾ, [Malayalam] കാശ്ചിന്മാരുതകമ്പിതാ, [Telugu] కాశ్చిన్మారుతకమ్పితా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: