Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jyeṣṭhasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jyeṣṭhasya”—
- jyeṣṭhasya -
-
jyeṣṭha (noun, masculine)[genitive single]jyeṣṭha (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Jyeshtha
Alternative transliteration: jyeshthasya, jyesthasya, [Devanagari/Hindi] ज्येष्ठस्य, [Bengali] জ্যেষ্ঠস্য, [Gujarati] જ્યેષ્ઠસ્ય, [Kannada] ಜ್ಯೇಷ್ಠಸ್ಯ, [Malayalam] ജ്യേഷ്ഠസ്യ, [Telugu] జ్యేష్ఠస్య
Sanskrit References
“jyeṣṭhasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.15.22 < [Chapter 15]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 37.72 < [Chapter 37: kīlakasūtrapāta]
Verse 55.60 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 55.61 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 57b.628 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 1.7.7 < [Chapter 7]
Verse 1.7.8 < [Chapter 7]
Verse 2.47.64 < [Chapter 47]
Verse 6.50.1 < [Chapter 50]
Verse 6.51.1 < [Chapter 51]
Verse 6.248.14 < [Chapter 248]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.133.26 < [Chapter 133]
Verse 1.171.2 < [Chapter 171]
Verse 1.270.18 < [Chapter 270]
Verse 1.531.16 < [Chapter 531]
Verse 1.585.56 < [Chapter 585]
Verse 2.94.101 < [Chapter 94]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Chapter 26 - The arrival of Asita and Nālada
Chapter 268 - The story of the elder son of a gṛhapati
Chapter 319 - The story of the King Caitika and the two sons of the Purohita
Verse 2.2.32.19 < [Chapter 32]
Verse 2.8.2.58 < [Chapter 2]
Verse 5.3.51.8 < [Chapter 51]
Verse 5.3.189.34 < [Chapter 189]
Verse 5.3.189.35 < [Chapter 189]
Verse 6.1.53.29 < [Chapter 53]
Verse 6.1.209.51 < [Chapter 209]
Verse 6.1.209.66 < [Chapter 209]
Verse 7.1.154.4 < [Chapter 154]
Verse 7.1.165.171 < [Chapter 165]
Verse 7.1.166.71 < [Chapter 166]
Verse 7.1.166.77 < [Chapter 166]
Verse 7.1.166.132 < [Chapter 166]
Verse 7.1.232.19 < [Chapter 232]
Verse 44.31 < [Chapter 44]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 23.76 < [Chapter 23]
Verse 23.123 < [Chapter 23]
Verse 24.28 < [Chapter 24]
Verse 28.70 < [Chapter 28]
Verse 1.183.1 < [Chapter 183]
Verse 1.205.27 < [Chapter 205]
Verse 3.238.32 < [Chapter 238]
Verse 3.296.10 < [Chapter 296]
Verse 4.40.12 < [Chapter 40]
Verse 5.56.13 < [Chapter 56]
Verse 7.32.18 < [Chapter 32]
Verse 7.74.25 < [Chapter 74]
Verse 8.50.4 < [Chapter 50]
Verse 8.50.28 < [Chapter 50]
Verse 9.18.21 < [Chapter 18]
Verse 12.28.1 < [Chapter 28]
Verse 12.50.30 < [Chapter 50]
Verse 13.47.58 < [Chapter 47]
Verse 14.77.6 < [Chapter 77]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 1.13.14 < [Chapter 13]
Verse 1.4.63 < [Chapter 4]
Verse 1.18.13 < [Chapter 18]
Verse 1.201.1 < [Chapter 201]
Verse 4.13.52 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)