Analysis of “jyeṣṭhamadhyamakaniṣṭhavibhāgena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jyeṣṭhamadhyamakaniṣṭhavibhāgena”—

  • jyeṣṭham -
  • jyeṣṭham (indeclinable)
    [indeclinable]
    jyeṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jyeṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jyeṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhyam -
  • adhī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • akaniṣṭha -
  • akaniṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vibhāgena -
  • vibhāga (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Jyeshtham, Jyeshtha, Adhi, Akanishtha, Vibhaga

Alternative transliteration: jyeshthamadhyamakanishthavibhagena, jyesthamadhyamakanisthavibhagena, [Devanagari/Hindi] ज्येष्ठमध्यमकनिष्ठविभागेन, [Bengali] জ্যেষ্ঠমধ্যমকনিষ্ঠবিভাগেন, [Gujarati] જ્યેષ્ઠમધ્યમકનિષ્ઠવિભાગેન, [Kannada] ಜ್ಯೇಷ್ಠಮಧ್ಯಮಕನಿಷ್ಠವಿಭಾಗೇನ, [Malayalam] ജ്യേഷ്ഠമധ്യമകനിഷ്ഠവിഭാഗേന, [Telugu] జ్యేష్ఠమధ్యమకనిష్ఠవిభాగేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: