Analysis of “jyautiṣoktadoṣopahatāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jyautiṣoktadoṣopahatāḥ”—

  • jyautiṣo -
  • jyautiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • doṣo -
  • doṣā (indeclinable)
    [indeclinable]
    doṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    doṣan (noun, neuter)
    [compound]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dos (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • upahatāḥ -
  • upahata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upahatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Jyautisha, Ukta, Dosha, Dos, Upahata

Alternative transliteration: jyautishoktadoshopahatah, jyautisoktadosopahatah, [Devanagari/Hindi] ज्यौतिषोक्तदोषोपहताः, [Bengali] জ্যৌতিষোক্তদোষোপহতাঃ, [Gujarati] જ્યૌતિષોક્તદોષોપહતાઃ, [Kannada] ಜ್ಯೌತಿಷೋಕ್ತದೋಷೋಪಹತಾಃ, [Malayalam] ജ്യൌതിഷോക്തദോഷോപഹതാഃ, [Telugu] జ్యౌతిషోక్తదోషోపహతాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: