Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “juhuyāttathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “juhuyāttathā”—
- juhuyāt -
-
√hu (verb class 3)[optative active third single]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tatha
Alternative transliteration: juhuyattatha, [Devanagari/Hindi] जुहुयात्तथा, [Bengali] জুহুযাত্তথা, [Gujarati] જુહુયાત્તથા, [Kannada] ಜುಹುಯಾತ್ತಥಾ, [Malayalam] ജുഹുയാത്തഥാ, [Telugu] జుహుయాత్తథా
Sanskrit References
“juhuyāttathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.154.61 < [Chapter 154]
Verse 2.157.105 < [Chapter 157]
Verse 2.5.26 < [Chapter 5]
Verse 4.32.127 < [Chapter 32]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 26.16 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 27.171 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 27.421 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Verse 28.104 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 32.18 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 264.6 < [Chapter 264]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)