Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “juhoti'ityādisaṃskāralepāñjanamupastaraṇābhigāraṇahaviravadānāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “juhoti'ityādisaṃskāralepāñjanamupastaraṇābhigāraṇahaviravadānāni”—
- Cannot analyse juhoti'ityādisaṃskāralepāñjanamupastaraṇābhigāraṇahaviravadānāni
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: juhoti'ityadisamskaralepanjanamupastaranabhigaranahaviravadanani, [Devanagari/Hindi] जुहोतिऽइत्यादिसंस्कारलेपाञ्जनमुपस्तरणाभिगारणहविरवदानानि, [Bengali] জুহোতিঽইত্যাদিসংস্কারলেপাঞ্জনমুপস্তরণাভিগারণহবিরবদানানি, [Gujarati] જુહોતિઽઇત્યાદિસંસ્કારલેપાઞ્જનમુપસ્તરણાભિગારણહવિરવદાનાનિ, [Kannada] ಜುಹೋತಿಽಇತ್ಯಾದಿಸಂಸ್ಕಾರಲೇಪಾಞ್ಜನಮುಪಸ್ತರಣಾಭಿಗಾರಣಹವಿರವದಾನಾನಿ, [Malayalam] ജുഹോതിഽഇത്യാദിസംസ്കാരലേപാഞ്ജനമുപസ്തരണാഭിഗാരണഹവിരവദാനാനി, [Telugu] జుహోతిఽఇత్యాదిసంస్కారలేపాఞ్జనముపస్తరణాభిగారణహవిరవదానాని
Sanskrit References
“juhoti'ityādisaṃskāralepāñjanamupastaraṇābhigāraṇahaviravadānāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)