Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jinātmajā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jinātmajā”—
- jināt -
-
jina (noun, masculine)[adverb], [ablative single]jina (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jā -
-
jā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Jina
Alternative transliteration: jinatmaja, [Devanagari/Hindi] जिनात्मजा, [Bengali] জিনাত্মজা, [Gujarati] જિનાત્મજા, [Kannada] ಜಿನಾತ್ಮಜಾ, [Malayalam] ജിനാത്മജാ, [Telugu] జినాత్మజా
Sanskrit References
“jinātmajā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 4.46 < [Chapter 4 - Disposition]
Verse 4.40 < [Chapter 4 - Disposition]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 10.59 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 16.207 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 37.357 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.68 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)